Комитет по международным делам, обороне, безопасности и миграции на очередном заседании 21 апреля рассмотрел поправки в законодательство, связанные с применением государственного языка.
Поправки разработаны Национальной комиссией по государственному языку и языковой политике и касаются 17 законов и одного кодекса. По словам председателя нацкомиссии Мелиса Мураталиева, предлагаются следующие ключевые изменения.
- Закон «О географических названиях»: все географические названия должны быть указаны исключительно на государственном языке, не подлежат переводу на другие языки и оформляются согласно правилам транслитерации.
- Закон «О рекламе»: реклама должна публиковаться только на государственном и официальном языках. Возможность размещения рекламы на языках других народностей исключается. Наружная реклама должна быть согласована с органами местного самоуправления.
- Закон «О внешней миграции»: виза не выдается и не продлевается иностранному гражданину или лицу без гражданства, не владеющему государственным языком в объеме, необходимом для постоянного проживания. Это же условие распространяется на получение статуса иммигранта. Порядок подтверждения уровня знания языка определяет кабмин.
- Закон «О микрофинансовых организациях»: тексты договоров составляются на государственном языке и могут быть переведены на официальный язык. При необходимости допускается перевод на другой язык.
- Закон «О телевидении и радиовещании»: общий объем вещания на государственном языке должен составлять не менее 60%. Передачи и фильмы, не дублированные на государственный язык, подлежат обязательному дублированию.
- Закон «О выборах депутатов местных кенешей»: кандидатом в депутаты может быть только гражданин, владеющий государственным языком на уровне, установленном кабмином.
- В ряд законов внесены аналогичные требования к знанию государственного языка для следующих должностей: депутатов Жогорку Кенеша, председателя и членов кабинета министров, судей всех уровней, адвокатов, нотариусов, сотрудников правоохранительных органов, органов национальной безопасности, прокуратуры и Национального банка.
- «Закон о судопроизводстве»: судопроизводство должно осуществляться на государственном языке, но при этом в ходе возможно использование официального языка.
- «Закон о государственном языке»: в системе образования госязык является основным языком обучения. В школах в обязательном порядке проводятся экзамены по государственному языку при переводе из одного класса в другой, в организациях среднего и высшего профессионального образования — вступительные и выпускные экзамены, а в организациях начального профессионального образования — выпускные экзамены по кыргызскому языку.
- Кодекс о правонарушениях: за неисполнение требований законодательства о государственном языке предусмотрены штрафы: 50 расчетных показателей (5 тыс. сомов) для физических лиц и 170 расчетных показателей (17 тыс. сомов) для юридических лиц.