Президент КР подписал конституционный Закон «О государственном языке КР», который был принят Жогорку Кенешем 31 мая.
Среди новшеств, которые прописаны в новой редакции закона — определение сфер и должностных лиц, которые в своей деятельности обязаны использовать государственный язык, каковым в КР является кыргызский.
Так, помимо государственных и муниципальных служащих, к ним относятся депутаты Жогорку Кенеша и местных кенешей, сотрудники Нацбанка и ведомств, судьи, прокуроры, а также адвокаты, нотариусы, медики и представители сферы образования.
Помимо этого кыргызский язык обязателен в процессе подготовки и проведения выборов и референдумов, в судопроизводстве, делопроизводстве и при разработке нормативных правовых актов, а также при заключении международных договоров и в наименованиях госорганов, учреждений и организаций всех форм собственности. Аналогичное требование будет предъявляться к географическим наименованиям, топонимам, именам и рекламе, а также к сферам услуг, телерадиовещания, СМИ, книгоиздания, пользовательским интерфейсам компьютерных программ и веб-сайтов.
При этом подчеркивается, что «КР придерживается принципа свободного пользования языков представителей всех этносов, проживающих на ее территории и гарантирует создание условий для развития этих языков», а использование официального языка, то есть русского, «осуществляется в порядке, предусмотренном законодательством КР».
Напомним, после принятия Жогорку Кенешем этого законопроекта официальный представитель Министерства иностранных дел России Мария Захарова выступила с комментарием, где отметила, что документ «способен создать определенные сложности» для граждан, не владеющих госязыком. Там же она выразила надежду, что руководство КР будет проводить «сбалансированную языковую политику».