Если Вы журналист и сталкиваетесь с правонарушениями в отношении Вас со стороны властей и иных лиц, обращайтесь к нам! Мы Вам поможем!

Общественный фонд «Кыргызское Интернет Сообщество Айсок» (далее Фонд) информирует о том, что 18 февраля 2016 года кыргызский язык официально включен в сервис Google Translate.

В 2011 году Фонд впервые совместно с многочисленными волонтерами и партнерами инициировал проект «Внедрение кыргызского языка в Google Translate — Энетил”. В рамках этого проекта была разработана база данных пар переводов, состоящая из 1,2 млн. слов. Данная база данных была загружена в систему Google Translate для тренировки робота переводчика. Вторым этапом проекта было увеличение количества слов в сервисе Wiktionary, куда было загружено более 3000 слов с кыргызского языка с переводом на английский язык. Также было налажено сотрудничество с представителями команды разработчиков Google Translate и проведены многочисленные мероприятия с волонтерами по распространению и использованию Google Translate. Данная работа была завершена в начале 2014 года.

Искренне выражаем благодарность всем спонсорам, волонтерам-переводчикам и партнерам данного проекта:

Спонсоры и партнеры: Сотрудники, разработчики и волонтеры-переводчики:
  1. Посольство США в КР

 

  1. Фонд “Сорос — Кыргызстан”

 

  1. Компания “Билайн”

 

  1. Кыргызско-Турецкий Университет “Манас”

 

  1. Национальный центр информационных технологий

 

  1. Отдел этнической, религиозной политики и взаимодействия с гражданским обществом Аппарата президента КР

 

  1. Адилет Саткеев

 

  1. Эдилбек Арстанов
  2. Чинара Исабаева
  3. Рахат Сабырбеков
  4. Данияр Усенов
  5. Бакай Жунушов
  6. Атай Жунушов
  7. Кайрат Итибаев
  8. Толеген Аматов
  9. Нурзат Жумашев
  10. Улан Жумашев
  11. Салия Жукешева
  12. Накылай Тайирова
  13. Гульназ Оторбаева
  14. Светлана Компанцева
  15. Жылдыз Султаналиева
  16. Гульмира Дуйшеева
  17. Михаил Романенко
  18. Эркин Мамасалиев

и другие (более пятидесяти человек)

Выражаем огромную признательность ОФ “Биздин мурас” за реализацию дальнейших этапов по внедрению кыргызского языка в Google Translate, в частности, введение новых пар переводов и редактирование введенных переводов для тренировки робота переводчика. Неоценимую работу проделали также волонтеры, которые участвовали в редактировании переводов по призыву ОФ “Биздин мурас” с 2014 года.

Большая благодарность команде Google Translate и лично Тилеку Мамутову за их работу и поддержку!

Поздравляем всех кыргызстанцев с таким знаменательным событием, и призываем не останавливаться на этом!